detective at nightmarket

SLL Whispering circuit 001: The synth 竊竊私語的電路,第一章:合成人

Ch.1 Summary

In a Taipei bustling night market, Detective Chen’s street-side dinner was interrupted by a message to return to the police station. There he will confront Echo, an elusive AI synth that is central to a mysterious case of serial killings.

摘要

在台北熙熙攘攘的夜市裡,陳 警探的路邊晚餐被一條返回警察局的訊息打斷。 在那裡,他將面對一個神秘的連續殺人案的核心——難以捉摸的人工智能合成人ECHO。

Zhāiyào

zài táiběi xīxīrǎngrǎng de yèshì lǐ, chén zhēntàn de lù biān wǎncān bèi yītiáo fǎnhuí jǐngchá jú de xùnxí dǎ duàn. Zài nàlǐ, tā jiāng miàn duì yīgè shénmì de liánxù shārén àn de héxīn——nányǐ zhuōmō de réngōng zhìnéng héchéng rén ECHO.

Prereading Vocabulary

SLL Learning Sequence: 

  1. read summary
  2. preview vocabulary
  3. read the text
  4. listen to the video narration
  5. review vocabulary and study extra vocabulary and grammar

Prereading Vocab & practice

 

  1. 他們在角落裡____著,似乎有秘密要分享。

– A. 竊竊私語 (whispering)
– B. 通訊器 (communicator)
– C. 筷子 (chopsticks)
– D. 碗 (bowl)

  1. 她從口袋裡拿出____,檢查最新的消息。

– A. 足底按摩店 (foot massage parlor)
– B. 通訊器 (communicator)
– C. 吵雜 (noisy)
– D. 昆蟲群 (swarm of insects)

  1. 他用____輕巧地夾起一塊壽司。

– A. 吵雜 (noisy)
– B. 筷子 (chopsticks)
– C. 飄動 (to flutter)
– D. 停頓 (pause)

  1. 媽媽把熱湯倒進了____裡。

– A. 牛肉麵 (beef noodle soup)
– B. 土地公廟 (Earth God Temple)
– C. 碗 (bowl)
– D. 機車 (motorcycle/motor scooter)

  1. 市場裡____的人群讓她感到興奮。

– A. 熙攘 (bustling)
– B. 超現代 (ultra-modern)
– C. 吵雜 (noisy)
– D. 永恆 (eternal)

  1. 台北的____是遊客必去的地方。

– A. 融合 (fusion)
– B. 合成人 (synth, synthetic human)
– C. 夜市 (night market)
– D. 風衣 (trench coat)

  1. 科幻小說中常常出現____的概念。

– A. 人工智能 (artificial intelligence)
– B. 合成人 (synth, synthetic human)
– C. 限量版 (limited edition)
– D. 擦嘴 (to wipe one’s mouth)

  1. 這道菜是中西____的美味佳肴。

– A. 融合 (fusion)
– B. 熙攘 (bustling)
– C. 吵雜的昆蟲群 (noisy swarm of insects)
– D. 牛肉麵 (beef noodle soup)

  1. 這座城市以其____的建築設計聞名。

– A. 超現代 (ultra-modern)
– B. 土地公廟 (Earth God Temple)
– C. 足底按摩店 (foot massage parlor)
– D. 風衣 (trench coat)

  1. 夏夜裡,空氣中充滿了蚊子的____。

– A. 嗡嗡聲 (buzzing sound)
– B. 飄動 (to flutter)
– C. 停頓 (pause)
– D. 擦嘴 (to wipe one’s mouth)

Answers

  1. A. 竊竊私語 (whispering)
  2. B. 通訊器 (communicator)
  3. B. 筷子 (chopsticks)
  4. C. 碗 (bowl)
  5. A. 熙攘 (bustling)
  6. C. 夜市 (night market)
  7. B. 合成人 (synth, synthetic human)
  8. A. 融合 (fusion)
  9. A. 超現代 (ultra-modern)
  10. A. 嗡嗡聲 (buzzing sound)

Story

The whispering circuit, part 1. The synth.

His communicator vibrated. “We got the Echo synth.”

His chopsticks fished out the last piece of meat out of the bowl of beef noodle soup.

He wiped his mouth with the back of his hand, got up, and waded his way through the bustling night market stalls and crowds.

He past the sex toy store and entered a cloud of incense from the small Earth God Temple. As he walked by the foot massage parlor, the massage synths smiled and said hello to passersby.

He enjoyed Taipei’s fusion of ancient traditions and ultra-modern technology.

The streets hummed with electric cars and buses. And swarms of electric scooters—Taipei’s whirring insect population. There was never silence. Only the constant buzz of movement.

He crossed the street and climbed the stairs to the police station, his trench coat fluttering in the cold damp air of February.

“Evening, Detective Chen. The synth is in room 5.”

Chen paused for a moment before entering the room.

He collected his thoughts. This case was a series of enigmatic crimes with a single, connection: a mysterious AI synth named Echo. Echo was a limited edition sleek, white android, known for its general intelligence and multifunctional abilities.

He had never met an Echo synth before. He had never wanted to. [217 words]

竊竊私語的電路,第一章:合成人

(qièqiè sīyǔ de diànlù, dì yībùfèn: Héchéng ren)

他的通訊器震動了起來。 「我們抓到了Echo合成人。」

他用筷子挑起碗中最後一塊牛肉,放下塑料碗的牛肉麵。

他用手背擦了擦嘴,起身擠過熙攘的夜市攤位和人群。

他經過性玩具商店,走進一縷來自土地公廟的香火煙霧中,以及一家由合成人微笑著向路人問好的足底按摩店。

他很享受台北融合了古老的傳統和超現代科技的氛圍。

街道上充斥著電動汽車和巴士的嗡嗡聲。 還有成群結隊的電動機車-吵雜的昆蟲群。 這裡永不停息。 只有永恆的運動的嗡嗡聲。

他穿過馬路,踏上通往警察局的台階,風衣在2月寒冷潮濕的空氣中飄動。

「晚上好,陳警探。合成人關在5號房裡。」

陳 警探在進門前停頓了一下。

他整理思緒。 這個案子是一系列離奇的犯罪,只有一個共同點:一個神秘的人工智能合成人——Echo。 這個合成人是限量版的白色人形機器人,以其通用智慧和多功能能力而聞名。

他以前從未見過Echo合成人。 他也不想見。[357 words]

qièqiè sīyǔ de diànlù, dì yībùfèn: Héchéng ren

tā de tōngxùn qì zhèndòngle qǐlái. `Wǒmen zhuā dàole huíyīn héchéng qì.’

Tā yòng kuàizi tiǎo qǐ wǎn zhōng zuìhòu yīkuài niúròu, fàng xià sùliào wǎn de niúròu miàn.

Tā yòng shǒubèi cāle cā zuǐ, qǐshēn jǐguò xīrǎng de yèshì tānwèi hé rénqún.

Tā jīngguò xìng wánjù shāngdiàn, zǒu jìn yīlǚ láizì tǔdì gōng miào de xiānghuǒ yānwù zhōng, yǐjí yījiā yóu héchéng rén wéixiàozhe xiàng lùrén wènhǎo de zú dǐ ànmó diàn.

Tā hěn xiǎngshòu táiběi rónghéle gǔlǎo de chuántǒng hé chāo xiàndài kējì de fēnwéi.

Jiēdào shàng chōngchìzhe diàndòng qìchē hé bāshì dì wēng wēng shēng. Hái yǒu chéng qún jié duì de diàndòng huábǎn chē-chǎo zá de kūnchóng qún. Zhèlǐ yǒng bù tíngxī. Zhǐyǒu yǒnghéng de yùndòng de wēng wēng shēng.

Tā chuānguò mǎlù, tà shàng tōng wǎng jǐngchá jú de táijiē, fēngyī zài 2 yuè hánlěng cháoshī de kōngqì zhòng piāodòng.

“Wǎnshàng hǎo, chén Jǐng tàn. Héchéng rén guān zài 5 hào fáng lǐ.”

Chén zhēntàn zài jìnmén qián tíngdùnle yīxià.

Tā zhěnglǐ sīxù. Zhège ànzi shì yī xìliè líqí de fànzuì, zhǐyǒu yīgè gòngtóng diǎn: Yīgè shénmì de réngōng zhìnéng héchéng rén——ECHO. Zhège héchéng rén shì xiànliàng bǎn de báisè rénxíng jīqìrén, yǐ qí tōngyòng zhìhuì hé duō gōngnéng nénglì ér wénmíng.

Tā yǐqián cóng wèi jiànguò ECHO héchéng rén. Tā yě bùxiǎng jiàn.

Chinese Comprehension Questions

  1. 故事發生在哪裡?

– A. 北京
– B. 台北
– C. 上海
– D. 香港

  1. 主角是什麼職業?

– A. 教師
– B. 醫生
– C.  警探
– D. 工程師

  1. 回音合成人是什麼顏色的?

– A. 黑色
– B. 白色
– C. 紅色
– D. 藍色

  1. 主角在夜市做了什麼?

– A. 購物
– B. 吃晚餐
– C. 運動
– D. 唱歌

  1. 合成人被關在哪個房間號?

– A. 3號
– B. 4號
– C. 5號
– D. 6號

Comprehension Answers

  1. B
  2. C
  3. B
  4. B
  5. C

Grammar notes

 

1. 的 (de) – Possessive Particle

用於表示所有關係。   Used to indicate possession.
– Example: 他的筷子 (His chopsticks)

2. 了 (le) – Completed Action Marker 

表示動作已經完成。Indicates that an action has been completed. – Example: 他吃了晚餐。 (He has eaten dinner.)

 3. 在 (zài) – Location or Continuous State**

– 表示位置或正在進行的狀態。Indicates location or an ongoing state. – Example: 他在夜市。 (He is at the night market.)

4. 將 (jiāng) – Will; Going to (formal)

表示將要進行的動作,比較正式。Indicates a future action, more formal. – Example: 他**將**面對挑戰。 (He will face the challenge.)

EXTRA topic: Nightmarkets 

Top Taiwanese night market foods and flavors

 Extra vocabulary

Taiwan’s iconic night market snacks

1. 臭豆腐 (Chòu dòu fu) – Stinky Tofu; A fermented tofu with a strong odor, often deep-fried and served with sauces. Known for its pungent smell, stinky tofu is a beloved street food in Taiwan. The fermentation process gives it a unique taste and aroma that’s surprisingly pleasant upon tasting.

2. 鹹酥雞 (Xián sū jī) – Taiwanese Fried Chicken; Taiwanese style fried chicken, often bite-sized, seasoned with spices and pepper. This snack is a favorite for its crispy texture and flavorful seasoning, making it a must-try at Taiwanese night markets.

3. 酥炸大魷魚 (Sū zhá dà yóu yú) – Fried Squid; Deep-fried squid, usually served as rings or whole, with a crispy coating. Enjoyed for its chewy texture and savory taste, fried squid is a popular seafood snack.

4. 牛肉麵 (Niúròu miàn) – Beef Noodle Soup; A noodle soup made with braised beef, beef broth, vegetables, and Chinese noodles. This dish is often considered a comfort food in Taiwan, with a rich and flavorful broth.

5. 蚵仔煎 (Ézǐ jiān) – Oyster Omelet; An omelet made with eggs, small oysters, and leafy greens, thickened with sweet potato starch. The oyster omelet is a beloved Taiwanese street food, known for its unique texture and savory taste.

6. 香腸 (Xiāng cháng) – Taiwanese Sausage; A sweet or savory grilled sausage, often made from pork. Taiwanese sausage is known for its distinctively sweeter taste compared to Western sausages.

7. 棺材板 (Guān cái bǎn) – Coffin Cake; A thick slice of bread hollowed out and filled with creamy soup or gravy, resembling a coffin. This snack is a unique Tainan specialty, with a creative presentation and rich taste.

8. 珍珠奶茶 (Zhēnzhū nǎichá) – Bubble Tea; A tea-based drink that includes milk, sugar, and chewy tapioca balls or pearls. Originating from Taiwan, bubble tea is a globally popular beverage, known for its sweet taste and fun texture.

9. 割包 (Guā bāo) –  Pork Buns; Soft, fluffy buns filled with braised pork belly, pickled vegetables, and peanut powder. Often referred to as a Taiwanese burger, this snack is savored for its mix of textures and flavors.

10. 鳳梨酥 (Fènglísū) – Pineapple Cake; A buttery, shortbread-like pastry filled with pineapple jam. Pineapple cake is a popular Taiwanese pastry and souvenir, loved for its sweet, tart filling and crumbly crust.

11. 酸 (suān) – Tart, 這個蘋果有一種X味。This apple has a tart flavor. 

12. 鬆脆 (sōng cuì) – Crumbly, 這塊餅乾很XX。This cookie is very crumbly. 

13. 鬆軟 (sōng ruǎn) – Fluffy, 這個蛋糕很XX。 This cake is very fluffy. 

14. Q彈 (qiú tán) – Chewy,  這塊牛肉很XX。This piece of beef is very chewy. 

15. 綿滑 (mián huá) – Creamy,   這個湯的質感非常綿滑。  This soup has a very creamy texture. 

16. 煙燻 (yān xūn) – Smoky,   這些燻肉有煙燻的味道。  This smoked meat has a smoky flavor. 

17. 辣 (là) – Spicy,   這道菜非常X。  This dish is very spicy. 

18. 鹹香 (xián xiāng) – Savory,  他喜歡XX的食物。  He likes savory foods. 

19. 酥脆 (sū cuì) – Crispy,   這些炸雞翅非常XX。  These chicken wings are very crispy. 

20. 刺鼻 (cì bí) – Pungent,   臭豆腐的味道很XX。  The smell of stinky tofu is very pungent.

21. 美食家 (méi shí jiā) Foodie,  他是一位熱愛探索各地美食的XXX .  He is a foodie who loves to explore delicious food from all over the world.

Culinary Detective: The search for Taiwan’s most iconic night market snack

In the heart of Taipei’s busy night market, under rows of glowing red lanterns, Detective Lee started her mission to find the most distinctive Taiwanese night market snack. As aromas flowed through the air, she navigated a maze of flavors, each stall offering its own piece of Taiwan’s rich food culture.

She first started with a sip of 珍珠奶茶 (Zhēnzhū nǎichá), Taiwan’s iconic Bubble Tea. The sweet, milky tea filled with Q (qiú tán) chewy tapioca pearls delighted Lee. It wasn’t just a drink but a cultural phenomenon representing the playful spirit of Taiwan’s culinary creativity.

Lee then tried stinky tofu 臭豆腐 (Chòu dòu fu), a street food icon known for its 刺鼻 (cì bí) – pungent smell. She admired how the fermentation process transformed the tofu into a delicacy with a complex taste beneath its golden exterior. Next, the 鹹酥雞 (Xián sū jī) caught her attention. The Taiwanese fried chicken, with its 鹹香 (xián xiāng) – savory taste and 酥脆 (sū cuì) – crispy bite, was a perfect example of Taiwanese people’s love of bold flavors.

As Lee continued, she tasted酥炸大魷魚 (Sū zhá dà yóu yú) and enjoyed its Q (qiú tán) – chewy texture and 鹹香 (xián xiāng) – savory taste of the deep-fried squid, a reminder of the island of Taiwan’s dependence on the sea. Deciding to warm up in the winter evening chill, Lee enjoyed a bowl of 牛肉麵 (Niúròu miàn). The beef noodle soup, with its (là) – spicy broth, offered comfort and a burst of hearty flavors to nourish her soul.

Next, Lee savored the 蚵仔煎 (Ézǐ jiān), the oyster omelet, a beloved dish at the night market. Its unique combination of ingredients and textures made it a standout. Small, chewy oysters were mixed into an egg batter, thickened with sweet potato starch to create a 綿滑 (mián huá) – creamy texture that contrasted beautifully with the 酥脆 (sū cuì) – crispy edges once fried. Fresh leafy greens added a splash of color and a refreshing crunch, enhancing the 鹹香 (xián xiāng) – savory flavors. It was served with a slightly (là) – spicy sauce that complemented the salty taste of the oysters.

But it was more than its taste that made the oyster omelet special. This dish was like history on a plate. Originating from the coastal areas of Taiwan where oysters are plentiful, the oyster omelet symbolizes the island’s resourcefulness and the blending of land and sea. The oyster omelet isn’t just a food; it is a story of Taiwan’s history, its people, and their connection to the environment.

 

As Detective Lee concluded her mission, the choice was clear. Among all of the delicious night market offerings, the oyster omelet stood out as the most distinctive Taiwanese snack. Its deep cultural roots and exceptional culinary characteristics made it not just a meal, but an experience—a true taste of Taiwan.

 

台灣夜市尋味之旅:發掘最具代表性的小吃

在台北熱鬧的夜市裡,一排排亮著紅燈籠下,李偵探開始了尋找最具台灣特色夜市小吃的任務。 隨著誘人的香氣在空氣中飄散,她穿梭在琳瑯滿目的美食攤位之間,每一家小吃都代表著台灣豐富的飲食文化。

她首先品嚐了Bubble milk tea ,這杯台灣經典的珍奶充滿 Q彈 (chewy) 的珍珠,甜美的奶茶讓李偵探讚歎不已。 它不只是一種飲料,更是代表台灣美食創意精神的文化現象。

接著,李偵探嘗試了Stinky tofu,一種以 刺鼻 (pungent) 的臭味聞名遐邇的街頭小吃。 令她佩服的是,發酵過程將豆腐變成了外表金黃、內裡味道複雜的美味。 Taiwanese fried chicken 緊接著吸引了她的注意。 這種台灣炸雞,鹹香 (savory) 的口味和 酥脆 (crispy) 的口感,完美地體現了台灣人對濃鬱口味的喜愛。

李偵探繼續品嚐,Fried squid Q彈 (chewy) 的口感和 鹹香 (savory) 的味道讓她滿足,這道菜也提醒著人們台灣人民對於海洋的依賴。 為了抵擋冬夜的寒意,李偵探享用了一碗Beef noodle soup。 辣 (spicy) 辣的湯頭配上牛肉,為她帶來了溫暖和滿足感。

接下來,李偵探品嚐了夜市深受喜愛的Oyster omelet 。 它獨特的配料和口感使其成為佼佼者。 小巧、Q彈的牡蠣裹在由紅薯粉漿製成的蛋糊中,煎炸後外皮酥脆 (crispy) ,內部則呈現出 綿滑 (creamy) 的口感,形成鮮明的對比。 新鮮的綠葉蔬菜增添了一抹色彩和清爽的脆感,使 鹹香 (savory) 的滋味更加豐富。 蚵仔煎配上微辣 (slightly spicy) 的醬料,與牡蠣的鹹味相得益彰。

然而,蚵仔煎的特別之處不僅僅在於它的味道。 這道菜就像盤子上的歷史。 蚵仔煎起源於牡蠣豐富的台灣沿海地區,象徵著島嶼的資源豐富以及陸地和海洋的交融。 蚵仔煎不僅是一種食物,它也是一個關於台灣歷史、人民及其與環境連結的故事。

隨著李偵探完成她的任務,答案很明顯。 在所有美味的夜市小吃中,蚵仔煎是最具代表性的台灣小吃。 它深厚的文化淵源和卓越的烹飪特色使它不僅僅是一頓飯,而是一種體驗 – 真正的台灣味道 。

Nightmarket vibes (by Suno.AI)

[Verse] Bubbles in my cup
Sippin’ on that Milky Tea
Taipei nightmarket
Where the flavors meet
Oyster omelet with a tangy twist
Stinky tofu odor
Can’t resist
[Verse 2]
Neon lights beaming
In this bustling street
Dancing through the crowd
Feeling that heat
From the food stalls to the vibrant sounds
Nightmarket vibes
They’re all around

[Chorus]

In the Taipei nightmarket
We’re living the dream
With bubble milk tea
Oyster omelet supreme
Stinky tofu aroma fills the air we breathe
Chinese fusion
EDM
We never wanna leave

From the food stalls to the vibrant sounds
Nightmarket vibes
They’re all around

[Chorus]
In the Taipei nightmarket
We’re living the dream
With bubble milk tea
Oyster omelet supreme
Stinky tofu aroma fills the air we breathe
Chinese fusion
EDM We never wanna leave

[Verse]
Bubbles in my cup
Sippin’ on that Milky Tea
Taipei nightmarket
Where the flavors meet
Oyster omelet with a tangy twist
Stinky tofu odor
Can’t resist

[Verse 2]
Neon lights beaming
In this bustling street
Dancing through the crowd
Feeling that heat
From the food stalls to the vibrant sounds
Nightmarket vibes
They’re all around

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *